Découvrir, comprendre, créer, partager

Focus

Le fonds arabe de la BNF

Coran en écriture maghrébine sur parchemin
Coran en écriture maghrébine sur parchemin

© Bibliothèque nationale de France

Le format de l'image est incompatible
La Bibliothèque nationale de France conserve l’une des plus riches collections mondiale de manuscrits et d’imprimés en arabes. Ses fonds ont été constitués sur une longue période depuis la Renaissance.

La première mention de manuscrits arabes figure dès 1544 dans l’inventaire effectué lors du transfert de la Librairie royale de Blois à Fontainebleau sur l’ordre de François Ier : on compte alors 6 manuscrits arabes, dont 4 exemplaires du Coran, parmi les 40 manuscrits orientaux. C’est avec le règne de Louis XIV qu’on assiste à un accroissement exceptionnel du fonds. On rachète pour la bibliothèque royale des bibliothèques d’érudits. En 1668, Colbert organise un vaste échange qui pourvoit la Bibliothèque du roi de 164 ouvrages provenant de la collection du cardinal de Mazarin. C’est à Colbert également qu’on doit l’organisation de missions au Moyen-Orient chargées de collecter scientifiquement des manuscrits (livres scientifiques mais aussi textes de doctrine chrétienne orientale destinés à fournir des arguments dans les controverses religieuses). En 1732, la Bibliothèque royale acquiert l’extraordinaire collection de 246 manuscrits réunis par Colbert. Quelques acquisitions sont encore faites sous l’Ancien Régime.
Après la Révolution, avec la nationalisation des biens du clergé, des manuscrits provenant des différentes maisons religieuses parisiennes sont regroupés à la Bibliothèque nationale. L’abbaye de Saint-Germain-des-Prés constitue l’apport le plus important avec 310 volumes dont les collections de Pierre Séguier, Antoine Galland et Eusèbe Renaudot.
La campagne d’Égypte, entre 1798 et 1801, contribue à l’accroissement des fonds avec plus de 300 volumes.

Du texte au manuscrit

Alors qu’aux siècles précédents on recherchait essentiellement des textes, au 19e siècle les collectionneurs s’intéressent davantage à l’aspect matériel et artistique des manuscrits. En 1833 le fonds arabe connaît l’accroissement le plus massif de son histoire avec l’achat de 1515 manuscrits appartenant à Jean-Louis Asselin de Cherville (1722-1822), agent consulaire de France en Égypte. En 1860, la bibliothèque reçoit une quarantaine de manuscrits des bibliothèques de l’Arsenal, Sainte-Geneviève, Mazarine et de l’Université. En 1899, la collection de Charles Schefer (1820-1898), fondateur de la bibliothèque de l’École des langues orientales, est achetée ; elle enrichit la bibliothèque de 406 manuscrits arabes parmi lesquels on trouve les plus précieux, comme les Maqâmât d’al-Harîrî ou plusieurs corans mamelouks de grand luxe. Enfin, tout au long du 20e siècle, achats et dons accroissent le fonds, toujours vivant.
Le fonds arabe de la Bibliothèque nationale de France comprend actuellement 7 270 manuscrits.