Découvrir, comprendre, créer, partager

Image à explorer

Syllabaire coréen de Maurice Courant

Bibliographie coréenne : tableau littéraire de la Corée, contenant la nomenclature des ouvrages publiés dans ce pays jusqu'en 1890
Syllabaire coréen de Maurice Courant
Le format de l'image est incompatible
Liste des consonnes simples de l’alphabet coréen
Le format de l'image est incompatible
Syllabaire ŏnmun
Le format de l'image est incompatible
Syllabes
Le format de l'image est incompatible
Seize figures mnémotechniques d’animaux et d’objets
Le format de l'image est incompatible
Cycle de 60 binômes de caractères cycliques
Le format de l'image est incompatible
Méthode de divination des neufs planètes
Le format de l'image est incompatible
Méthode « d’assemblage des demeures du mariage »
Le format de l'image est incompatible
Méthode des « trois calamités »
Le format de l'image est incompatible
Table de multiplications
Le format de l'image est incompatible
Explorer l'image

Le Tableau littéraire de la Corée en 3 volumes (1894-1896) et un supplément (1901) de Maurice Courant est le fruit de sa collecte de livres anciens effectuée lors d’un séjour à Séoul de 1890 à 1892, auprès de Victor Collin de Plancy. Recensement complet et systématique des ouvrages en Corée, avec un résumé et une description pour chacun, cette Bibliographie coréenne demeure aujourd’hui encore un instrument de travail indispensable aux études coréennes. Le présent syllabaire figure dans le tome I, qui recense les syllabaires coréens dans le premier chapitre consacré à l’éducation.

Retour à l'image principale

Syllabaire coréen de Maurice Courant

Bibliographie coréenne : tableau littéraire de la Corée, contenant la nomenclature des ouvrages publiés dans ce pays jusqu'en 1890, vol. I, planche 1

Cette planche imprimée aborde différents sujets : l’écriture de l’alphabet coréen (parties 1 à 4) et la divination domestique (parties 5 à 9), sorte de vademecum à usage familial publié à la fin du 19e siècle (vers 1889 ?). À cette période, plusieurs lettres d’origine de l’alphabet coréen étaient déjà tombées en désuétude.

Liste des consonnes simples de l’alphabet coréen

(ㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅎ) 

Syllabaire ŏnmun

Syllabaire de base pour l’apprentissage de l’écriture syllabique de l’alphabet coréen ŏnmun panjŏlp’yo 언문 반절표 諺文 半切表, encore appelé en Corée du Nord kakyap’yo 가갸표, et nommé han’gŭl panjŏlp’yo 한글 반절표 en Corée du Sud.

Syllabes

Combinaison de consonnes (ㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ) et les deux diphtongues (ㅘ, ㅟ).

Seize figures mnémotechniques d’animaux et d’objets

Ces figures sont utilisés comme procédés mnémotechniques pour retenir les consonnes simples de l’alphabet du coréen. Chaque image est associée à une consonne (et à une syllabe avec la voyelle « a », première de la série ; ex. 개 (= +ㅣ) : ㄱ → 가, 비 : ㄴ → 나) dans la mesure où la consonne initiale de la première syllabe (et la première syllabe elle-même) du mot représentant l’image correspond au début de la colonne du syllabaire de la partie 2.
Soit, de droite à gauche :
- « chien » kae 개 pour la colonne du kiyòk ㄱ (가갸거겨…)
- « papillon » nabi 나비 pour la colonne du n’iŭn  ㄴ (나냐너녀…)
- « poule » tak 닭 pour la colonne du tigŭt  ㄷ (다댜더뎌…)
- « trompette » rap’al f라팔 (ancienne orthographe) pour la colonne du ri’ŭl  ㄹ (라랴러려…)
- « cheval » mal 말 pour la colonne du mi’ŭm ㅁ (마먀머며…)
- « bateau » pae 배 pour la colonne du pi’ŭp ㅂ (바뱌머며…)
- « cerf » sasŭm 사슴 pour la colonne du si’ot ㅅ (사샤서셔…)
- « enfant » a’i 아이 pour la colonne du i’ŭng ㅇ (아야어여…)
- « règle » cha 자 pour la colonne du chi’ŭt ㅈ (자쟈저져…)
- « tablette » ch’al 찰채 pour la colonne du ch’i’ŭt ㅊ (차챠처쳐…)
- « sabre » k’al 칼 pour la colonne du k’i’ŭk ㅋ (카캬커켜…)
- « tour » t’ap 탑 pour la colonne du t’i’ŭt ㅌ (타탸터텨…)
- « poireau » p’a 파 pour la colonne du p’i’ŭp ㅍ (파퍄퍼펴…)
- « soleil » hae 해 pour la colonne du hi’ŭt ㅎ (하햐허혀…)

La dernière figure est le symbole du yin et du yang t’aegŭk 太極.

Cycle de 60 binômes de caractères cycliques

Les binômes sont regroupés par deux avec une formule associée aux cinq agents (화火, 수水, 목木, 금金, 토土).

Méthode de divination des neufs planètes

Les neufs planètes 直星法 직성법 gouvernant le destin en fonction de l’âge et du sexe (masculin : nam 남 ; féminin : nyŏ 녀).

Méthode « d’assemblage des demeures du mariage »

Cette méthode « d’assemblage des demeures du mariage » 婚姻宮合法 혼인궁합법 présente des tables des 25 combinaisons possibles entre homme et femme selon l’agent (parmi les cinq) associé à leur année de naissance (mais potentiellement pas seulement) avec un commentaire sur le caractère faste du mariage.
Par exemple : 24e combinaison nam t’o yŏ hwa chang myŏng pu kwi 남토여화장명부귀 男 土女火長命富貴 : Homme 男 Terre 土 / Femme 女 Feu 火 : « longue vie, richesse et rang élevé » 長命富貴.

Méthode des « trois calamités »

La méthode des « trois calamités » 三災法 삼재법 indique les caractères cycliques des années néfastes selon l’année de naissance. Dans la tradition confucéenne, les trois calamités sont la guerre 刀兵, la famine 饑饉 et l’épidémie 疾疫. En bouddhisme, les trois calamités concernent les trois grands éléments : le feu 火災, l’eau 水災 et le vent 風災.

Table de multiplications

Table de multiplications des chiffres 1 à 9, appelée « méthode neuf-neuf » 九九法 구구법.