Découvrir, comprendre, créer, partager

Image

Le Livre du terme originel, chapitre 3

Le Livre du terme originel, chapitre 3
Le format de l'image est incompatible

Le Livre du terme originel est un ouvrage qui, au temps de sa grande popularité aux 7e et 8e siècles, comprenait dix chapitres. Une version courte, n'en comportant qu'un, circula ensuite concurremment, puis éclipsa la version complète qui disparut définitivement au point que le Canon taoïque n'en conserva que le texte réduit. La grotte n° 17 de Dunhuang permit de recouvrer l'ensemble, perdu pendant près d'un millénaire. Ce document qui traite de questions religieuses et philosophiques nous rappelle que la pensée chinoise a été stimulée et enrichie par les confrontations entre les différentes écoles. Les rivalités entre les trois grands enseignements du confucianisme, du bouddhisme et du taoïsme, notamment sous les Tang, qui se révélèrent à certains moments très destructrices, suscitèrent aussi une émulation intellectuelle et stimulèrent les emprunts mutuels. Bouddha et Laozi furent souvent associés dans les cultes populaires des périodes anciennes, ce qui engendra une certaine confusion.

Une croyance très répandue chez les taoïstes voulait que l'origine du bouddhisme émanât en réalité de l'enseignement de Laozi, celui-ci ayant disparu en franchissant la frontière occidentale de la Chine, sa doctrine pour convertir les Barbares de l'Ouest serait réapparue quelques siècles plus tard. La forme nouvelle du taoïsme aurait été reformulée à travers le bouddhisme qui fut précisément introduit à partir des territoires occidentaux. Cette conception, combattue avec véhémence par les bouddhistes, suscita des débats contradictoires à la cour qui considérait, par ailleurs, que leur doctrine avait eu des effets nocifs sur le gouvernement au début de la dynastie des Tang.
Les premiers traducteurs de sûtras puisèrent dans la terminologie taoïque pour traduire des concepts bouddhiques. Ce rouleau contient un texte de réflexion appartenant à l'école taoïste qui s'inspire au contraire de concepts développés par le bouddhisme.
Deux édits de l'empereur Xuanzong des Tang imposèrent la récitation de ce texte.

© Bibliothèque nationale de France

  • Date
    Dynastie des Tang, non daté, 7e et 8e siècle ?
  • Lieu
    Chine
  • Description technique
    Rouleau manuscrit, incomplet, de 9 feuilles de papier ocre pâle, 17 caractères par colonne, 25,7 x 401,7 cm
  • Provenance

    BnF, département des Manuscrits, PELLIOT CHINOIS 2170

  • Lien permanent
    ark:/12148/mmvcqt5ds0r61