Découvrir, comprendre, créer, partager

Extrait

Le jardin de Ximen Qing

Xiao Xiaosheng, roman du 17e siècle

Après plusieurs mois de travaux, le jardin de Ximen Qing fut achevé... Clair de Lune et les autres dames de la maison allèrent l’admirer. Il y avait des fleurs, des arbres, et les bâtiments y étaient disposés pour former de jolis panoramas ; tout y était charmant. La porte était imposante ; elle avait quinze pieds de haut et elle était surmontée d’un belvédère pour regarder dans toutes les directions. À côté il y avait un lac et une colline artificielle. Les bambous aux feuilles vert pâle se détachaient sur le fond vert foncé des pins. Des résidences d’été contrastaient avec des bâtiments plus petits, mais tout autant impressionnants. On avait tout prévu pour les quatre saisons. Au printemps, on pouvait voir les hirondelles voleter sous les auvents et des fleurs de pêchers qui rivalisaient avec celles d’abricotiers. En été, des vérandas, on pouvait regarder couler des ruisseaux et prendre plaisir aux couleurs gaies d’art émises. En automne, du Pavillon aux Martins-Pêcheurs, on pouvait contempler les volumes dorés des chrysanthèmes. En hiver, il y avait le kiosque de la Source Cachée près de laquelle les prunus offraient leurs pétales délicats. Les sentiers étaient bordés de fleurs charmantes et des arbres odoriférants laissaient retomber leurs branches au-dessus des portes ouvragées. Des saules jouaient dans le vent, caressant presque vos fronts; et des cerises, telles des gouttes de pluie, vous épiaient timidement. En face du Pavillon où s’ébattent les hirondelles, les fuschias étaient en fleur; derrière le kiosque de la Source Cachée, les fleurs blanches d’abricotiers venaient d’éclore. Les soucis longeaient la colline artificielle, et des pousses de bambou surgissaient du sol au pied de balustrades. Des martinets passaient entre des tentures et des loriots voletaient comme des éclairs parmi les ombres vert foncé. Il y avait des fenêtres rondes comme la lune, des grottes de rochers blancs comme neige. Des massifs de roses se mêlaient aux églantines, et un pêcher aux mille fleurs faisait face à un saule bordant les Trois Sources. Des pins formaient un mur et un sentier passait à travers des bambous. Des palmiers ombrageaient des marches et des tournesols suivaient les rayons du soleil. Des poissons sautaient soudain en nageant parmi des ajoncs, et des papillons poudrés dansaient par couples au milieu des fleurs. Des pivoines blanches faisaient penser au visage du Bouddha, et les litchis rugueux qui couvraient les branches à celui du juge des Enfers.

Jin Ping Mei, roman du 17e siècle, cité par Jacques Pimpaneau, Dans un jardin en Chine, Picquier, 2000
  • Lien permanent
    ark:/12148/mmgqksnd5vznf