Découvrir, comprendre, créer, partager

Image

Avant saint Jérôme

Évangiles
Avant saint Jérôme
Le format de l'image est incompatible

D’origine africaine, la première version latine de la Bible n’est connue que par des fragments et par des commentaires d’auteurs comme Tertullien ou Cyprien, et c’est en Italie du Nord qu’est élaborée, entre 350 et 380, la première recension européenne, dite Vetus latina (vieille latine), qui découle de la même source que la traduction africaine. La composition de la Vetus latina, variant d’un manuscrit à l’autre, est très complexe. Parmi les exemplaires les plus anciens figurent de nombreux recueils d’évangiles. Dans celui présenté ici, on soulignera l’ordre inhabituel des Évangiles, Matthieu, Jean, Luc et Marc, et l’emprunt de certains passages à la version africaine. La forme presque carrée du volume, l’écriture onciale tracée sur deux colonnes, les titres à l’encre rouge, les initiales formant saillie par rapport au texte des versets sont caractéristiques et permettent de comprendre comment le texte sacré se présente en Occident à la fin de l’Antiquité. Conservé dès le 8e siècle dans l’abbaye de Corbie, le manuscrit a été étudié et utilisé dès le Moyen Âge pour l’étude de la Bible.

Mots-clés

  • 5e-10e siècles
  • Religion
  • Livre manuscrit

© Bibliothèque nationale de France

  • Date
    5e siècle
  • Lieu
    Italie ?
  • Description technique
    Parchemin, 192 f., 27,8 x 24 cm
  • Provenance

    BnF, Manuscrits, latin 17225, f. 89 v°-90

  • Lien permanent
    ark:/12148/mm107200062d